Té vostè raó. Cal ser llegit en Barsaluní, que més o menys vindria a ser així: "Sinc bagadas catorsa? Agafa un cagarru i asmorsa". Però tampoc no fa gràcia. :(
Veient a aquest home he entès perquè la ciència és incapaç d'explicar tantes coses importants però incomprensibles com la Llei de Murphy o que la Rocío Jurado tingui fans.
"cinc caramels tinc, dos me'ls he menjat, tres i dos fan cinc i cinc fan deu i deu fan vint"... oh! me'n falten cinc per als 25!... qui se'ls ha menjat?!!
AVÍS: ALGUNES FRASES S'HAN DE LLEGIR EN CATALÀ CENTRAL, SI NO, NO T'HE SENTIT. "Treballes aprop de la feina o què?", Pol Valls.
"...si el toldo fos INTRANSPARENT a l'aigua...", Alba N.
"Estás segura que no eres rubia??" "...psi..." "Porque tonta lo eres un rato, eh?", algun personatge d'Aida.
"You know... german people have problems to comuniTAKE", Julia, Alemanya.
"Al primer Kentucky li foto un'hòstia", Puyol del Minoria Absoluta com a corresponsal als Estats Units.
Adrià:"...és que jo tinc un passat reagge" Xè:"jo un Seat Panda"
"Què prefereixes, bistella... o costec?", Albert Panadés i germana.
"Butllofes al cor, un atac de peu", SintSin.
"Si hablas con Dios eres religioso, si Él habla contigo, eres psicótico", Dr. Hause.
" 'Tenim que' anar-hi, passant per dalt, aviam quina la fan...",Xep Mallol (llegeixi's amb barceloní).
"- No crec, no crec..." "- Los catalanes cuándo hablais parece que piseis huevos, joder!", Albert.
"En teoria, la teoria i la pràctica són la mateixa cosa, a la pràctica, no",Marc Estiarte.
"Quan TOT va del revés, es queda igual, no? .laugi citse oj scnoD",Xè (feat. Joan).
"- és una altra cosa" "- secreta?" "- no, no secreta res, no" ...Xè
"Me van a hacer un cambio de imagen para ganar más vótox", Mariano Rajoy del Minoria Absoluta. "Si no sóc aquí, cereals altres",Sergi. "Todos los perros son unos ladrones", Hugo vs. Xè.
5 comentaris:
Impressionant.
A aquest home se li ha de donar el Nobel de Matemàtiques ja!
Ho sento, no volia, però no me'n puc estar de deixar una broma fàcil i escatològica: Cinc vegades catorze? Agafa un cagarro i esmorza! :(
S'ha oblidat que llegit, a Lleida no té cap mena de sentit!
:)
Premi Nobel ja!
Té vostè raó. Cal ser llegit en Barsaluní, que més o menys vindria a ser així: "Sinc bagadas catorsa? Agafa un cagarru i asmorsa". Però tampoc no fa gràcia. :(
Veient a aquest home he entès perquè la ciència és incapaç d'explicar tantes coses importants però incomprensibles com la Llei de Murphy o que la Rocío Jurado tingui fans.
"cinc caramels tinc, dos me'ls he menjat, tres i dos fan cinc i cinc fan deu i deu fan vint"... oh! me'n falten cinc per als 25!... qui se'ls ha menjat?!!
Vint-i-cinc és 5 vegades catorze? Vaig a dormir, a veure si demà em queda més clar...
Ambsensecalculadora no ho sé del cert.
Publica un comentari a l'entrada