Ahir a la nit la meva primera (i compartida) cançó.
Una cançó a l'anglesa, on no puc dir
"I smoke your eyes through your sight"
...perquè no té sentit.
Doncs a mi m'agrada com a variant de
"I see the smoke through your eyes"
És... com menys romanticona, no?
Bé, tot i així n'estic ben orgullosa.
Espero la gravem en breu.
Una cançó a l'anglesa, on no puc dir
"I smoke your eyes through your sight"
...perquè no té sentit.
Doncs a mi m'agrada com a variant de
"I see the smoke through your eyes"
És... com menys romanticona, no?
Bé, tot i així n'estic ben orgullosa.
Espero la gravem en breu.
3 comentaris:
Et fumo els ulls a través de la teva vista!? El que no té sentit és no dir-ho, vostè que té el nivell per currar-s'ho (i en anglès!).
Les frases sense sentit ni direcció (altrament dita adreça) evidents són molt excitants, especialment a l'hora d'intentar buscar-li un possible significat patillero.
Jo també n'estic orgullós però preferiria no gravar-me. Ja me n'explicarà la temàtica i la música.
hola! com va? aixi compons cançons? a veure si tinc l'honor de poder escoltar-la, si ens veiem... que ja fa molt! a la pròxima que vinc per Lleida, et dic algo. Pots passa't pel meu blog, que es diguem una mica...fosc, pel color, pero no pel que conté eh! qui sóc? jeje. petons
Bé... les componc a mitjes... sense l'altra meitat no faria res!
Eh, m'he quedat de pedra, no tinc ni idea de qui ets!
Publica un comentari a l'entrada